生命像一场盛宴,只是上菜顺序有些奇怪。
曾经读过的第一个译本,往往是最好的。这就是一见钟情,无可代替。
今天看到有人提起,多年前记者采访一个牧羊人,他说,放羊为了赚钱,娶妻,生子,将来孩子还是放羊。这个模式曾为人诟病。当年我也觉得,这太傻了。可是,现在看看,每个人不都在重复这样的事吗?他不过是说出了人生存的基本模式。放羊中的乐趣,他看过的风雨阴晴,他在放羊中得到的东西,他没说,外人也不知道。《格林童话》时代里,牧羊人、守门人、磨坊主,不都过着同样的日子吗?
今天偶遇琦君。多年前讀過一點點。她講述的故事,年代久遠。我喜歡那個年代。
昴,在日語裡是星星的意思。